정 광(고려대 명예교수)

동아시아의 여러 민족들, 특히 교착적 문법구조의 알타이제어를 사용하는 민족들은 한자문화에 동화되어 소멸되는 것을 두려워하였고 한자가 자신들의 언어를 표기하기에 적당하지 않기 때문에 새로운 문자를 만들어 사용하였다.
이러한 전통은 알타이 제 민족에서 서로 교류하였고 영향을 주었으며 한글도 이러한 영향 아래에 제정된 표음 문자로 보아야 한다. 훗날 한국인의 문자언어로 쓰여지게 되었으나 창제 초기에는 파스파 문자와 같이 한자음의 표기를 위하여 제정된 문자다.
훈민정음이란 이름으로 제정된 언문(諺文), 즉 한글은 처음에는 중국의 한자음과 우리 한자음과의 차이에 고민하던 세종이 동국정운식 한자음을 인위적으로 제정하고 이러한 동국정운식 한자음을 표기하기 위한 표음 문자로 제정되었다.
훈민정음 창제가 순전히 당대의 조선 백성만을 대상으로 이루어진 것이 아니라 범 한자 문화권 전체를 아우르는 것으로 이해할 수 있을 것이다. 당시로서는 세계인을 위해 만들어진 문자라고 할 수 있다. 물론 동아시아 권에 한정된 세계를 뜻한다
강의자료 다운로드—>>> 중국 북방민족의 표음문자 제정과 한글











